Keine exakte Übersetzung gefunden für كتلة بيولوجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كتلة بيولوجية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La mayor utilización de la energía renovable, como la solar, la eólica, la de la biomasa y la hídrica, puede ser una importante contribución para mitigar la pobreza energética y estimular el crecimiento económico.
    وزيادة استعمال الطاقة المتجدّدة، مثل الطاقة الشمسية والريحية وطاقة الكتلة البيولوجية والطاقة المائية، يمكن أن يُسهم كثيرا في التخفيف من الافتقار إلى الطاقة وتنشيط النمو الاقتصادي.
  • La contaminación del aire se debe principalmente a la quema de combustibles fósiles para el transporte y la generación de energía eléctrica, a diversas emisiones industriales y a la combustión en gran escala de biomasa en varias partes del mundo.
    وينتج تلوث الهواء(1) أساساً عن احتراق أنواع الوقود الأحفوري في النقل وتوليد الكهرباء، ومن مختلف الانبعاثات الصناعية، ومن إحراق الكتلة البيولوجية على نطاق واسع في بعض أنحاء العالم.
  • En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.
    وفي العديد من المناطق الريفية، هناك خطر صحي رئيسي (خاصة بين النساء والأطفال) يتمثل في التعرض المزمن لتلوث الهواء داخل المنازل، الناتج عن احتراق الكتل البيولوجية والفحم في نظم طبخ وتدفئة بدائية وغير فعالة.
  • Es importante reforzar la capacidad de la Secretaría para movilizar recursos financieros, tarea que debe considerarse como la primera prioridad de la Organización, mejorar la aplicación de la cooperación Sur-Sur, proporcionar garantías financieras y de organización para la ejecución de los planes y estrategias pertinentes y conceder prioridad a la formulación de proyectos de energía renovable, comprendida la energía eólica, la energía de las mareas y las olas, la biomasa y las microcentrales hidroeléctricas.
    ومن الضروري تعزيز قدرة الأمانة على حشد الموارد المالية التي ينبغي اعتبارها أعلى أولويات المنظمة، وكذلك تحسين تنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتوفير ضمانات تنظيمية ومالية لتنفيذ الخطط والاستراتيجيات ذات الصلة، وإعطاء الأولوية لاستحداث مشاريع الطاقة المتجدّدة، بما فيها الطاقة الهوائية وطاقة المد والجزر وطاقة الأمواج وطاقة الكتلة الأحيائية (البيولوجية) والمحطات الصغيرة جدا لتوليد الطاقة الكهرمائية.